As the translation of the name Ucha Ucha Bangla i.e. “big big” house suggests, the song is about a woman who desires her man to build a big mansion or house for her. She also expresses all the materialistic things that she craves like jewelry, clothes and other ornaments.

Song Credits –

Lead Vocals & Dholak – Uttam Chand (9805154430)
Backing Vocals – Ikko Devi (9805154430)

Webpage – anahad.ngo/groups/uttamikko

Lyrics –

Uchcha Uchcha bangla panda
(Make big big house)

Paanda mere lobhiya
(Make it my beloved)

Taa main tere bangle aaunda
(Then only I will come to your house)

Mere paire jemuthde
(Bring a pair of sandals for me)

Laine mere lobhiya
(Bring it my beloved)

Taa main tere bangle aune aunn aana
(Then only I will come to your house)

Daaka gaghra le aana
(Bring a skirt for my waist)

Aaunda mere lobhiya
(Come my beloved)

Ikka jo angliyaa lekar
(Do get clothes for me)

Laana mere lobhiya
(Get it my beloved)

Taa main tere bangle aune aunn aana
(Then only I will come to your house)

Gale ko kanthi lei aano mere lobhiya
(Also bring a necklace for me)

Laana mere lobhiya
(Brig it for me my beloved)

Nakeo besar lei aano mere lobhiya
(Bring me nose ring also)

Laana mere lobhiya
(Bring it my beloved)

Taa main tere bangle aune aunn aana
(Then only I will come to your house)

Maathe che mere bindle lei aano mere lobhiya
(Bring a dot decoration for my forehead my beloved)

Laana mere lobhiya
(Bring it my beloved)

Taa main tere bangle aune aunn aana
(Then only I will come to your house)

Sire yo salwa laana lei aano mere lobhiya
(Bring a stole for my head)

Taa main tere bangle aune aunn aana
(Then only I will come to your house)

Laana mere lobhiya
(Bring it my beloved)

©Anahad Foundation. For any assistance write to mail@anahad.ngo