You may also like
Page 1 of 12
This is an ages-old Awadhi prayer sung in the form of a song. The song is a description of Ambika, the representation of goddess Parvati, who represents the female power of protection that is provided to each devotee.
Song Credits –
Vocals – Malvika Hariom (7703036606)
Harmonium – Chandresh Pandey (9919679372)
Flute – Deependra Kunwar (7275442573)
Side Rhythm – Shailendra Singh (9236087260)
Dholak – Yogesh Pandey
Webpage – https://anahad.ngo/groups/malvikahariom/
Lyrics –
Sarv Mangal mangalye
(Auspicious of the auspicious!)
Shive Sarvartha Saadhike
(The goddess who fulfils desires!)
Sharanye trayambke gauri
(You see from more than one eye!)
Narayani namostute
(You are the most divine!)
Tohri sharan hum aaye ho ambe maiya
(We have come into your refuge, Oh Goddess Ambika!)
Ambe maiya, jagdambe maiya
(Goddess Ambika, the mother of all)
Tohri sharan hum aaye ho ambe maiya
(We have come into your refuge, Oh Goddess Ambika!)
Laal mandirwa laal kewariya
(Red temples, red doors)
Laali laali dhwaja pheraaye ho ambe maiya
(Red flag stands tall)
Tohri sharan hum aaye ho ambe maiya
(We have come into your refuge, Oh Goddess Ambika!)
Laal sindurwa, laal chunariya
(Red sindoor, red drape)
Laali laali akhiyaan suhaaye ho
(Oh Goddess! You have red powerful eyes)
Laali laali akhiyaan suhaaye ho ambe maiya
(Oh Goddess! You have red powerful eyes)
Laali laal chudiyaan, laal tikuliya
(You wear red bangles on your wrist and red bindi on your forehead)
Laali laali mahabar suhaaye ho, ambe maiya
(Red colours on the foot, Oh Goddess Ambika!)
Tohri sharan hum aaye ho, ambe maiya
(We have come into your refuge, Oh Goddess Ambika!)
Laali laal phulwa, laali supariya
(Red coloured flowers, Red arecas)
Laali laali beeda rachaaye ho, ambe maiya
(You accept our offering, red colored betel leaf, Oh Goddess Ambika!)
©Anahad Foundation. For any assistance write to mail@anahad.ngo
© 2025 Anahad Foundation.