You may also like
Page 1 of 12
This song is a folk song that comes under ‘Banarasi Holi’ songs that are sung during the festival Holi. This festival is known as the festival of colours hence this song is also a colourful and musical description of the holi that the singer wants to play with her lover. The singer herself talks about how she would play with colours along with her lover and wear colourful clothes during the auspicious day.
Song Credits –
Team Leader/ Vocals – Sucharita Gupta (9839247472)
Tabla – Lalit Kumar (9415295535)
Harmonium – Saurabh Shrivastava (9598940451)
Webpage – https://anahad.ngo/groups/sucharitagupta/
Lyrics –
Bahunt dinan ke baad
(It has been so long)
Shyam sang holi main khelungi
(I will play Holi with Shyam after so long)
Pitamber nilamber honge
(Lord Vishnu and Lord Shiva will grace the occasion with their presence)
Aise rang daarungi
(This is how I will put color on him)
Nand ke lalan pe, rang darungi
(I will put color on Nand’s son)
Rang darungi, nand ke lalan pe
(I will put color on Nand’s son)
Rang darungi – ho
(Oh dear, I’ll put color on him)
Nand ke lalan pe, rang darungi
(I will put color on Nand’s son)
Rang darungi – haan
(Oh dear, I’ll put color on him)
Nand ke lalan pe, rang darungi
(I will put color on Nand’s son)
Rang darungi – haan
(Oh dear, I’ll put color on him)
Sawar rang laal kari dariho
(I will change his dark skin color to red)
Laal kari dariho
(Color him red)
Sawar rang laal kari dariho
(I will change his dark skin color to red)
Mali gulaal dou gaalan pe
(I will put Gulaal on both of your cheeks)
Rang darungi – haan
(Oh dear, I’ll put color on him)
Nand ke lalan pe
(On Nand’s son)
Nand ke lalan pe, rang darungi
(I will put color on my beloved)
Nari banayi nachayi saari
(All the women are dancing with joy)
nachayi saari, Kanha
(All of them are dancing, Kanha)
Nachayi saari
(All of them are dancing)
Nari banayi nachayi saari
(All the women are dancing with joy)
Duff mridang ke taalan pe
(They are dancing on the beats of Mridang and Tambourine)
Rang darungi – haan
(Oh dear, I’ll put color on him)
Nand ke lalan pe, rang darungi
(I will put color on you, son of Nand)
Daro na Nand ke laal so abki
(Don’t be afraid this time, oh beloved son of Nand)
Nand lal
(Son of Nand)
Daro na Nand ke laal so abki
(Don’t be afraid this time, oh beloved son of Nand)
Bendi de-de bhaalan pe
(My colors will pull all your shields down)
Rang darungi – haan
(Oh dear, I’ll put color on him)
Nand ke lalan pe, rang darungi
(I will put color on you, son of Nand)
Rang darungi – haan
(Oh dear, I’ll put color on him)
©Anahad Foundation. For any assistance write to mail@anahad.ngo
© 2026 Anahad Foundation.