The song Olyoon aave sa is a beautiful song that encompasses the longing of a dear lady who sings as her husband is away from her, working far away. The song is in the form of ‘Maand’ which is a rajasthani regional genre similar to classical music per se. The song is in the language marwadi and truly expresses the emotions the lady feels for her beloved.

Song Credits –

Babu Lal Bhat – 9887656286
Chandan Bhat – 9784735375
Parmeshwar Bhat – 9887656286
Sitaram Malpura – 9982835476

Webpage – https://anahad.ngo/groups/babulal

Lyrics –

Aji Olyun aave sa
(I long for my beloved)

Piya thaaki yaad satave sa
(The thought of my beloved keeps me awake)

Olyun aave sa
(I long for my beloved)

Olyun….
(I long for my beloved)

Olyun aave
(I long for my beloved)

Olyun aave sa
(I long for my beloved)

Thaaki yaad satave sa
(The thought of my beloved keeps me awake)

Mhara sahina sirdar piya thaaki Olyun aave sa
(My dear, My beloved, I long and yearn for you)

Olyun aave sa
(I long for my beloved)

Thaaki yaad satave sa
(The thought of my beloved keeps me awake)

Olyun aave sa
(I long for my beloved)

Thaaki yaad satave sa
(The thought of my beloved keeps me awake)

Mhara sahina sirdar piya thaaki Olyun aave sa
(My dear, My beloved, I long and yearn for you)

Hey dholaji re mharuji
(O my dear, my love)

Yaad satave se
(Your thoughts keep me awake)

Thaaki Olyun aave sa
(I long for you)

Mhara sahina sirdar piya thaaki Olyun aave sa
(My dear, My beloved, I long and yearn for you)

Pardesa main jayake piya the mhane gaya jo bhul
(Dear beloved, you left for a distant place and forgot me)

Pardesa main jayake piya mhane gaya the jo bhul
(Dear beloved, you left for a distant place and forgot me)

Pardesa main jayake dhola ji mhane gaya the jo bhul
(Dear beloved, you left for a distant place and forgot me)

Mahala main kumalaraho piya daudi ro phool
(My heart, once blooming like a flower, is now withered in this grand palace)

Yo daudi ro phool
(Now withered in this grand palace)

Tha bin naina neer bharyo dhola ji kunse ku manada ri baat
(Without you, my eyes brim with tears)

Tha bin naina neer bharyo kunse ku manada ri baat
(Without you, my eyes brim with tears)

Kunse ku manada ri baat
(And heart’s whispers go unheard)

Ann na bhave neend na aave
(I have no appetite, nor do I find sleep)

Kaatu taara gin gin raat
(I count the stars throughout the night)

Mhara sahina sirdar piya thaaki Olyun aave sa
(My dear, My beloved, I long and yearn for you)

Olyun aave sa
(I long for my beloved)

Thaaki yaad satave sa
(The thought of my beloved keeps me awake)

Mhara sahina sirdar piya thaaki Olyun aave sa
(My dear, My beloved, I long and yearn for you)

Olyun kar kar sahiba
(By yearning and holding you in my thoughts)

Olyun…

Olyun aave sa
(By yearning and holding you in my thoughts)

Rakhyo hiye basaas
(I am consoling myself)

Olyun kar kar sahiba
(By yearning and holding you in my thoughts)

Olyun

Olyun kar kar sahiba
(By yearning and holding you in my thoughts)

Rakhyo hiyo basaas
(I am consoling myself)

Dhola mhara Rakhyo hiyo basaas
(I am consoling myself)

Rakhyo ghano basaas
(I am consoling myself)

A ji mhara rakhyo ghano basaas
(I am consoling myself)

Olyun kar kar sahiba
(By yearning and holding you in my thoughts)

Rakhyo ghano basaas
(I am consoling myself)

Aavan aavan kehgaya
(You promise to come again and again)

Piya nikalya bara maas
(But twelve months have passed, and you’re still not here)

Hey Olyun..
(I long)

Amar loomi bhadali
(As the clouds drift and fill the expanse of the sky)

Amar loomi bhadali
(As the clouds drift and fill the expanse of the sky)

Aur paaga main loomi gaar
(With mud soaking the feet)

Bada loomi bheladi
(Like field-edge vines on binding wire)

Aur ghar pe loombi naar
(Likewise, here in this house, I linger, anticipating you)

Mhara sahina sirdar piya thaaki Olyun aave sa
(My dear, My beloved, I long and yearn for you)

Olyun aave sa
(By yearning and holding you in my thought)

Olyun

Olyun aave sa
(By yearning and holding you in my thoughts)

Mhara sahina sirdar piya thaaki Olyun aave sa
(My dear, My beloved, I long and yearn for you)

Olyun aave sa
(By yearning and holding you in my thoughts)

©Anahad Foundation. For any assistance write to mail@anahad.ngo

144views