Gatka is a martial art which is native to the state of Punjab. It is learned and performed in the form of a dance with various props and colourful costumes. The music that accompanies this dance is based on historical stories of bravery of the Sikh leaders who led their people and protected them from various atrocities. This song describes one such story which is the story of Guru Gobind Singh, the tenth guru of the Sikhs who was one of the bravest warriors and leaders in the history of the country.

Song Credits – Valour Gatka Group (9811545089)

Webpage – anahad.ngo/groups/talvinder

Lyrics –

Laike agya jaikara chhadya
(Taking permission from his father, he let out the ‘jaikara’)

Ho…..

Sake hon ge vichle maidan de
(They will encounter the enemy in the battlefield today)

Kalgidhar de dala de aa moriyaa
(Commander of the troop of Guru Gobind Singh)

Laike agya jaikara chhadya
(Taking permission from his father, he let out the ‘jaikara’)

Bole so nihal sat sri akal
(‘One will be blessed eternally who says that god is the ultimate truth’)

Ghoda chhedeya val maidan de
(Directing his horse towards the battlefield)

Ghoda chhedeya val maidan de
(Directing his horse towards the battlefield)

Ban garri vicho tureya bhuchal
(In such a way that it raises a storm inside the fort)

Sher bheda utte pai gaya dahaar ke
(The lion launched an attack on the sheep with a roar)

O teer chhad da kamaan nu sambhaal
(He fires his arrows carefully balancing his bow)

Jado pathe vicho muk gayiyan kaniyan
(When no arrows are left in the quiver)

Jado pathe vicho muk gayiyan kaniyan
(When no arrows are left in the quiver)

Jide maare kirpan vich josh de
(Whom he hits with his dagger)

Jide maare kirpan vich josh de
(Whom he hits with his dagger)

Ohnu mel ta maut bakral
(That person meets a ghastly end)

Aisa naach nachaya maut da
(He has made everyone fear for their life)

Naale nachda maidan vich kaal
(Death looms heavy in the battlefield)

Hogi dharti suhi naal khoon de
(The soil has got crimson with blood)

Hogi dharti suhi naal khoon de
(The soil has got crimson with blood)

Chaare pase rang khideya laal
(Wherever one sees, the color red is visible)

Aise jor dikhaye surveer ne
(Much valour is shown by that brave champion)

Haan veer ne mere us
(By that brother of mine)

Sababi mele hogaye o is jahan te
(The world will talk of his sacrifice)

O paida hundiyan
(They enter this world)

Aise jor dikhaye surveer ne
(The brave champion fight with much valour)

Oh yodha jag vich ladeya kamaal
(He fought excellently in the world)

Tegh tut gayi
(The bow breaks)

Hoo

Tegh tut gyi vairiyan nu vad di
(His bow breaks as he goes about killing his enemies)

Oh laya gher gura daa laal
(The enemies surround the Guru’s son)

©Anahad Foundation. For any assistance write to mail@anahad.ngo

32views