Skip to main content

This is a song that describes the pride and prejudice that might reside within the heart of the elders in one’s family during their wedding. It describes how the wedding attire brings about the grace and elegance of the individual.

Song Credits –

Lead Vocals & Sarangi – Ajam Khan (8427745984)
Backing Vocals – Maninderpal Singh (9803960244), Arashdeep Singh Sagoo (7837275741)
Dholak – Inderjeet Singh (7508922756)
Harmonium – Jaskarn Singh (9888814087)
Bugchu – Arashdeep Singh Sagoo

Webpage – anahad.ngo/groups/ranglesardar

Lyrics –

Ghodi teri ve malla sohni
(Your mare is beautiful, brave man)

Saj di kathiyan de naal, kathi dedh te hazaar
(Adorned with a beautiful saddle)

Main balihari ve maan deya surjana
(I go all out for it, oh valiant gentleman)

Vich vich bagan de tusi aayo
(Come, come to the gardens you all)

Chot nagareyan te layo
(Beat the drums and make merry)

Khana raajeya da khao
(Eat the food meant for the kings)

Put sardara de akhvao
(Be known as the sons of Sikhs)

Dheeh sardara di tusi vyao
(Marry the daughter of a Sardar)

Main balihari ve maan deya surjana
(I go all out for it, oh valiant gentleman)

Sehra tera ve malha sona
(Your turban is alluring, brave man)

Sajda ladiyan de naal, ladiyan dedh te hazaar
(Adorned with strings of flowers)

Main balihari ve maan deya surjana
(I go all out for it, oh valiant gentleman)

Vich vich bagan de tusi aayo
(Come on, come to the gardens you all)

Chot nagareyan te layo
(Beat the drums and make some music)

Khana raajeya da khao
(Eat the food meant for the kings)

Put sardara de akhvao
(Be known as the sons of Sardar)

Dheeh sardara di tusi vyao
(Marry the daughter of a Sardar)

Main balihari ve maan deya surjana
(I go all out for it, oh valiant gentleman)

Jutti teri ve malla sohni
(Your shoes are beautiful)

Sajdi ghugruan de naal,ghunghroo dedh te hazaar
(Embellished with ankle-bells)

©Anahad Foundation. For any assistance write to mail@anahad.ngo

57views