This song is a traditional song sung by transgender dancers who visit the place of people who are blessed with sons. In the song, the door is closed at night. A mother-in-law and daughter-in-law are sleeping in their house. The mother-in-law tells the daughter-in-law to go and check if someone is at the door to which she replies there might be a rusting sound of the bamboo trees in the backyard of the house.

Song Credits –

Team Leader/ Vocals – Bablu Yadav (9935261715)
Khartal – Daroga Ram (8756655498)
Dholak – Suhbhash (8765508067)
Harmonium – Bache Lal (7348057246)
Manjira – Lavkush Prasad (8756242916)
Khartal – Santosh Kumar (9918892282)

Webpage – https://anahad.ngo/groups/babluyadav/

Lyrics –

Bhadon maas gayili sejariya
(I had gone to bed in Monsoon)

Chait dehiyan bhari bhayile hon
(I got pregnant in the Spring and my body became heavy)

Dehaiyan bhaari bhayil ho
(My body has become heavy)

Ae nanado rahari ke daal
(Oh sister in law, I am not able to eat the Arhar pulse)

Bhaat Na ghotala
(Cant even swallow rice)

Dekha hula bhare ho
(I feel like vomiting seeing it)

Ae nanado rahari ke daal
(Oh sister in law, I am not able to eat the Arhar pulse)

Bhaat Na ghotala
(Cant even swallow rice)

Dekha hula bhare ho
(I feel like vomiting seeing it)

Arey nanad ke uthat baat pirava a jehar laage jirva wa ho
(Sister in law when it hurts, then even cumin also feels like poison)

Jehar laage jirvan
(Cumin feels like poison)

Aye bhauji por por uthe le daradiya bhaujaiya
(It hurts in every body part when a child takes birth)

Kahe korawe mein ho
(Why does it hurt when child comes in womb)

Aye bhauji por por uthe le daradiya bhaujaiya
(It hurts in every body part when a child takes birth)

Kahe korawe mein ho
(Why does it hurt when child comes in womb)

Aye bhauji por por uthe le daradiya bhaujaiya
(It hurts in every body part when a child takes birth)

Aye bhauji nav maas chadhal
(Sister in law you have entered in your nine month of pregnancy)

Baat dinwa ta hayi ehe horilwa ho
(In few days you will give birth to a son)

Aye bhauji nava maas chadhal
(Sister in law you have entered in your nine month of pregnancy)

Baat dinwa ta hayi ehe horilwa ho
(In few days you will give birth to a son)

Aye bhauji nava maas chadhal
(Sister in law you have entered in your nine month of pregnancy)

Baat dinwa ta hayi ehe horilwa ho
(In few days you will give birth to a son)

Ki bhaadon maase gayili si chaita
(I had gone during the monsoon now its spring)

Dhaiyaan bhaari bhayit chailit ta
(My body has become very heavy to walk)

Dhaiyaan bhaari bhayil ho
(My body has become heavy)

Aye nanado arharhi ke daal
(Oh sister in law, I am not able to eat the Arhar pulse)

Naa ghotaala te bhaat
(Cant even swallow rice)

Dekha hula bhare ho
(I feel like vomiting seeing it)

Ki bhaadon maase gayili si chaita
(I had gone during the monsoon now its spring)

Dhaiyaan bhaari bhayit chailit ta
(My body has become very heavy to walk)

Dhaiyaan bhaari bhayil ho
(My body has become heavy)

Aye nanado arharhi ke daal
(Oh sister in law, I am not able to eat the Arhar pulse)

Naa ghotaala te bhaat
(Cant even swallow rice)

Dekha hula bhare ho
(I feel like vomiting seeing it)

Guru Bihari Gadesh hari nandan ji jiyaawan
(All Hail, Guru Bihari Ganesh)

Nandan ji jiyaawan ho
(All hail, Shri Krishna)

More rama ji
(Oh, Lord Rama)

Babloo gaava lein sohar gitya te magan deewan bhaile ho
(When Babloo sings Sohar songs, everyone listen to him with high spirits)

Babloo banwra ji gaava lein gitya te sabhi magan deewan bhaila bhaya ho
(When Babloo sings, everyone listen to him with high spirits)

©Anahad Foundation. For any assistance write to mail@anahad.ngo

38views