You may also like
Page 1 of 12
In the song, which is a Haveli Sangeet, baby Kanhaiya is coming hiding with the herd of cows, he has them at his back, front, left and right. The Gopis of Braj is standing on the terrace and seeing Kanha who is coming after grazing the cows. This visual is describes by Shri Chitswami. This is in Raag Purvi.
Song Credits –
Vocals, Sarangi – Hari Babu Kaushik (7520023234)
Chorus – Kriti Kaushik (9068160301)
Chorus, harmonium – Sourav Chaturvedi (9058809999)
Sarangi – Manmohan Kaushik (9358812311)
Chorus, Harmonium – Mayur Kaushik (9897951636)
Pakhwaj, Tabla – Pt. Mohan Shyam Sharma (9412625938)
Webpage – https://anahad.ngo/groups/haribabukaushik/
Lyrics –
Aage Gaaye Paachhe Gaaye
(Cows at the back and at the front)
It gaaye ut gaaye
(Cows are here and there)
Gayan ke sang dhaave, Gaayan me sukh paave
(He is running with the cows, he feels happy with the cows)
Gaayan ki khur raaje anganan pe taave
(Krishna has cows all around his body)
Govind ko gaaye name, bas wo hee bhaaye
(The cows bow down to you and only sing your praise)
Gayan so braj chhayo baikhunth hu bisrayo
(Entire braj sings in such a way, that entire Baikunth comes down)
Gayan ki heet geer kar laye uthaave
(For the cows safety, he picked up the mountain on his finger)
Chheet swami girdhari bithhlesh pabudhari
(Chheet Swami Girdhari, sings for Vithlesh Prabhudhari)
Gwariya ko bhesh dhare gayan me aave
(Krishna is living in Braj taking the form form of cows)
Ya te bhayi aver ri maiyya
(Mother is coming to find)
Aavat bhajan ek gaiyya
(Seeing mother, a cows runs away)
Jaaye dhasi van pher
(The cow goes towards the forest)
Gwal baal baake paachhe
(All the milkmen went behind the cow)
Pakran ki kar aas
(To catch hold of the cow)
Chadhe kadam peetambar phero
(They offer the cow with Kadam flowers like Lord Vishnu)
Aa re gayi wo paas
(Then she came closer to mother)
Lai puchkaar peeth kar phero
(Caressed her hand at the back of the cow)
Le re gare lagayi
(And held him around the neck)
Baat sunat hi rasik pritam ki
(Listen to this conversation of Rasik Pritam)
Phooli yashomat maat
(Yoashoda cant keep her happiness to herself)
Ya te bhayi ri aber ri maiyya
(Mother is coming to find you)
©Anahad Foundation. For any assistance write to mail@anahad.ngo
© 2026 Anahad Foundation.